Bienvenue amis curieux!

Pourquoi le Cabinet de curiosités?

Tout simplement parce qu'on y trouve un peu de tout, par ordre de pagaille. Cette idée de collection sans thème déterminé me plaît...

Vous trouverez donc ici un peu de tout, de ce qui fait ma vie, mes loisirs: musique, lecture, voyages, etc...
Bonne lecture

Qui passe par ici?

Flag Counter

mardi 3 décembre 2024

Comment plaire en 3 minutes - Patricia Delahaie

 
Et hop, je continuer avec des trucs improbables que les gens empruntent et rendent à la bibliothèque, tiens le titre est rigolo, qu'est-ce que ça peut bien être.
Ha un livre de sociologie/ vie en société, bon, allez, go, c'est un format audio, et qui sait moi qui ne plaît guère, il y aura peut être sinon un remède, du moins une explication à ce fait.


En fait ce n'est pas que je ne plais pas, c'est que je ne plais pas à tout le monde, et... c'est normal! Ce serait de fait ultra pénible d'avoir une horde de fans qui suivent tous mes faits et gestes - et certaines vedettes font en sorte de bien dissocier vie publique et privée. :D Je plais aux gens qui ont des points de vue originaux et c'est déjà pas mal.



Et ce que la plupart considèrent comme de la timidité n'est que mon goût immodéré pour la solitude et ma nécessité absolue de passer de longues heures quotidiennes seules pour faire ce que je veux.

Une autre explication est probablement dans mon incompétence notoire à comprendre le non verbal, je crois en avoir déjà parlé ici, mais je suis à la fois prosopagnosique ( je mémorise très difficilement les visages et en clair, tout le monde se ressemble, à moins d'avoir une caractéristique très marquée, qui le plus souvent pour moi sera autre que visuelle (voix, accent, inflexions) , ou que liée au visage ( stature, démarche; et aphantasique ( je n'ai pas beaucoup de mémoire visuelle. Je peux avoir soudain des flashs visuels, mais incontrôlable. Par exemple, mon voyage au Canada ou en Guyane va me revenir sans raison apparente, par contre si j'essaye consciemment d'y pense, rien ne vient sous forme visuelle). Allez, je rajouterai quelques anecdotes de situations cheloues qui me sont arrivées à cause de ça en italique.

Donc logiquement je ne comprends l'humeur des gens que si.. ils me la disent très clairement ou on des expressions très marquées, du style extatique ( ha il est probablement content), ou faire la gueule( je crois qu'il ne l'est pas). Entre les deux, c'est hyper compliqué pour moi, et je peux confondre facilement colère et ennui, et donc... partir pour laisser se calmer quelqu'un qui a au contraire très envie de se changer les idées, sans oser le dire.

Ou peut être à force d'avoir des contacts avec des gens qui sortent des sentiers battus (et avec eux ça se passe très bien, mes meilleurs amis sont ceux que les autres évitaient en général: le hippie, la punkette, la gothique, les nerds de ceci ou celà,... ceux pour qui en général l'apparence n'est pas un critère fondamental), mes références sont faussées pour la population standard? Toujours est-il qu'un original me sera toujours immédiatement sympathique, plus que les gens difficiles à mémoriser.
Et ça inclut les timides et introvertis, qui dans un groupe se voient comme le nez au milieu du visage. Et comme leurs limites sont les miennes, et que très souvent ce sont des gens qui n'aiment pas le blabla vide, d'instinct, si on entre en contact, la conversation va rapidement devenir profonde. C'est ce qui s'est passé avec une de mes meilleures copines, c'est à la limite de la télépathie parfois.

En tous les cas, pour le côté sourire naturel, ça va.
Une seule fois dans toute ma vie, un chef m'est tombé dessus en me disant que j'étais trop négative et jamais contente ( parce qu'on était en désaccord sur un truc). J'ai gardé mon calme en lui disant que si c'est ce qu'il pensait, j'en prenais note. Le lendemain je l'ai vu en réunion sauter sur sa chaise, taper du pied, presque ronger son stylo et j'ai conclus " il est super nerveux, même moi je le vois, il a juste du péter un câble hier pour des raisons qui n'ont pas forcément à voir avec moi". On a mis à plat la querelle quelques temps après,il s'est excusé d'avoir été trop sec, j'ai promis de faire gaffe à ne plus le vexer, et maintenant ça va. C'est pas mon pote non plus, mais ça va. A ce moment se trouver face à quelqu'un de peu expressif et qui ne sait pas lire l'humeur des autres l'a agacé, et probablement que toute opposition l'aurait agacé. Il a pris mon assurance et mon assertivité - dûes à des informations contradictoires reçues de plus haut - pour de l'hostilité personnelle parce qu'il n'était pas à prendre avec des pincettes ce jour là, et moi.. je ne l'ai pas compris non plus.

Ceci dit, ça m'a confirmé que souvent l'avis d'un individu n'est pas celui de la masse et que UN point de vue comme ça, s'il n'est pas confirmé par d'autres, est souvent surtout le reflet de l'état d'esprit de celui qui le dit. Si 10 ou 20 personnes m'avaient dit que j'étais trop négative, je me serais posé des questions, si une personne me le dit, c'est probablement qu'à ce moment là, elle vit quelque chose qui lui fait voir les choses en noir.. et c'était peut être dans son cas la réunion stressante du lendemain, tout simplement.

Pour le reste oui, le livre se laisse donc écouter, en cuisinant ou en faisant le ménage et il en ressort que .. c'est un peu schématique, mais pour être apprécié, il faut laisser les autres s'exprimer, les faire parler d'eux... sans être soi même trop incolore sinon la conversation piétine et n'ira nulle part.
Là aussi ça me rappelle une anecdote, un gars qui m'avait draguée au mariage d'une copine. Enfin, "draguée" , j'ai eu le malheur de lui dire " ha c'est à toi la moto orange dehors, elle est cool", j'ai eu droit 3 heures de blabla sur la moto, Johnny Halliday ( oui, le cliché), sa belle soeur qui a essayé de lui voler son manteau en cuir... Je pense que le gars était encore plus nul que moi , car je lui répondais par monosyllabes, pour faire genre " je suis polie, tous les autres sont en couple, je fais semblant de t'écouter parce qu'on a l'air de deux cons qui tiennent la chandelle". C'est une copine le lendemain qui m'a dit qu'il me draguait et moi " punaise, t'as pas entendu la conversation, c'était TOUT sauf de la drague". Ben apparemment, si. Je n'ai jamais rencontré un individu aussi ennuyeux de ma vie, pas de sa faute mais... on n'avait vraiment zéro centre d'intérêt en commun. C'était peut être le gars le plus sympa du monde, une vraie pâte.. sauf qu'il a eu 3 heures pour m'en convaincre, et n'a parlé que de lui sans me poser la moindre question sur autre chose que ses centres d'intérêt.
Par contre la trahison de la copine en question, qui a jeté 15 ans d'amitié aux orties après son mariage, je ne l'avais pas vue venir, certains sont très forts pour garder un masque pendant des années. Et ça a bien été la pire expérience de ma vie. Rétrospectivement, il y avait régulièrement des fissures dans le masque que... ho, ben dites, je n'avais pas vues sur le moment, par une sorte de "myopie de l'esprit" et cette fameuse cécité au non verbal. On est a fond dans une histoire d'amitié et on ne voit pas que l'autre s'investit très peu et seulement quand ça l'arrange. Et ça saute aux yeux quand on prend du recul. Bon la leçon est retenue, je ne laisserai plus personne se servir de moi sans rien apporter en échange.

Pour le reste, les chapitres sur le langage corporel et la distance interpersonnelle sont intéressant mais.. valides uniquement en France ( et encore du nord au sud, c'est différent). Sourire aux inconnus en Amérique, c'est normal. En Europe, pas partout. En Russie, c'est mal perçu ( signe qu'on est fou/ malhonnête ou qu'on se moque de son interlocuteur).
La distance interpersonnelle " de travail" en Amérique et au Japon est très différente et appliquer les codes d'un pays à 'autre pour faire du business c'est s'assurer un flop retentissant ( les Rites d'Interaction d'E Goffman est beaucoup plus fouillé et précis à ce sujet, c'est un classique de la sociologie)

Donc c'était aussi pour moi l'occasion de tester le format livre audio. Attention édition mp3, ça ne fonctionne pas sur ma mini chaine antique, ni sur le lecteur CD/DVD usb. Lecture impossible.Mon ordi n'a pas de lecteur CD intégré. Le seul moyen de l'écouter a été d'extraire les mp3 de les mettre sur le drive et de les télécharger sur mon téléphone... là, ça fonctionne. C'est pas super légal, mais ça fonctionne. Donc je donne quand même la solution, au cas où, parce que c'est rageant d'emprunter un disque et de ne pas pouvoir l'écouter.
Mais donc, pour un livre de non fiction, découpé en petits chapitres, ça va et ça se laisse écouter en faisant autre chose. Une fiction demande pour moi trop d'attention, et si la voix du lecteur ne me plaît pas, c'est mort. Là, on est à la limite de l'émission radio ou du podcast, et ça passe bien.

lundi 2 décembre 2024

Lundi soleil 2024 (12) - Décembre en argenté

Dernier mois et dernière couleur de l'année, on finit brillamment, et, tiens, retournons en Belgique.

La vitrine d'un magasin de décoration à Gand, en août 2019: un banc fait de casseroles et de leurs couvercles. Vu la chaleur qu'il faisait, je vous garantis qu'il était impossible de toucher cette masse de métal en plein soleil. Les gens qui voulaient s'y photographier assis renonçaient assez vite devant la perspective de se griller les jambons.

Et en mai 2019, l'un des monuments argentés les plus célèbres du monde, je ne vous ferai pas l'affront de dire quoi et où. Mais ça c'est pour ceux qui prétendent qu'il fait toujours un temps moisi en Belgique!

Bon ces monuments (oui le banc aussi mérite cette appellation!) belges sont plutôt chromés qu'argentés, mais on ne va pas chipoter.


Et pour les expressions, évidemment, que ce soit avec le sens de métal ou monnaie, il y en a trouzmille, puisque c'est le nerf de la guerre.

"La parole est d'argent mais le silence est d'or
", celle là a son strict équivalent dans plusieurs langues: Reden is silber, schweigen ist gold, speech is silver, silence is golden; el hable es plata, el silencio es oro, Слово — серебро, молчание — золото. C'est exactement la m^me chose dans les 5 langues.

Etre né avec une cuillère en argent dans la bouche existe aussi textuellement dans plusieurs langues , born with a silver spoon in your mouth, родиться с серебряной ложкой во рту, nacer con la cuchara de plata en la boca, Родиться с серебряной ложечкой во рту mais curieusement en allemand, c'est une cuillère en or! Mit einem goldenen Löffel im Munde geboren sein. Apparemment l'origine de l'expression est anglaise, elle a été empruntée par els autres langues.

En allemand, je n'ai trouvé que etwas versilbern, "argenter quelque chose", c'est monnayer quelque chose, le vendre peu cher (faire de l'argent, au sens pognon, avec de la camelote), mais apparemment il y a aussi une idée de "mettre au clou" (j'ai trouvé comme exemple "Ich muss jetzt auf dem Boden sitzen, die Möbel habe ich versilbert.", je dois m'asseoir par terre, j'ai mis les meubles au clou)

En anglais
" every cloud has a silver lining"  ( chaque nuage a une bordure argentée), manière plutôt jolie de dire que  " à quelque chose malheur est bon" ou que " il faut voir le bon côté des choses"
To have a silver tongue ( avoir une langue en argent) c'est être un bon orateur, persuasif. Peut être un peu baratineur? Serait-ce une caractéristique des silver foxes? les renards argentés ici ne son pas de vrais renards mais simplement les messieurs aux cheveux gris, mais qui vieillissent particulièrement bien. Les messieurs ou les dames, d'ailleurs, même si elles sont parfois qualifiées, moins couramment de Silver vixen, renardes argentées.
Et attention il s'agit ben ici de la couleur des cheveux, pas de leur compte en banque, je n'ai pas trouvé de mention d'un sous-entendu de ce genre.
A silver surfer ( un surfer d'argent) n'est pas seulement ici un personnage de comics, mais l'appellation marrante donnée à un ou une retraité qui sait bien se débrouiller en informatique. J'aime beaucoup!
To cross someone's palm with silver ( croiser la paume de quelqu'un avec de l'argent) c'est lui graisser la patte. Ca me fait bien marrer aussi

En espagnol, on a buenas palabras no cuestan cobre, y valen más que plata: les bonnes paroles ne coûtent pas du cuivre et valent plus que l'argent. (ça ne coûte rien d'être gentil/poli)
El martillo de plata rompe las puntas de hierro ( le marteau d'argent casse les clous de fer), je n'ai pas 100% l'assurance de la signification mais je suppose que ça signifie que l'argent vient à bout de toutes les résistances.

En russe une très longue expression me fait rire
В первый день гость - золото, во второй день - серебро, а в третий день и гроша ломаного не стоит. Le premier jour un invité, c'est de l'or, le deuxième, de l'argent, et le troisième il ne vaut pas un sou cassé
Il y a aussi une expression russe très spécifique серебряный век (le siècle d'argent), il s'agit de la période culturelle comprise entre 1890 et 1925 à peu près, en Russie uniquement.

Que nous réserve l'année prochaine? Rendez-vous peut-être le premier lundi de janvier pour le savoir!