Forcément, si je ne proposais pas un sujet linguistique, ce ne serait pas moi!
Je vous rassure, je ne vais pas vous lister les 270 langues recensées ( mais probablement bien plus, de fait, car la frontère entre langue et dialecte est floue). 22 sont officielles, dont l'anglais et l'hindi, la plus largement répandue des langues autochtones.
Donc rassurez vous, vous pourrez voyager en Inde même sans parler hindi. Et même si vous ne parlez que français, il y a encore des francophones du côté de Pondichéry.
Par contre j'aime beaucoup la chaine " I love languages", un projet d'un anglais, si je ne me trompe pas, qui grandit de plus en plus et a pour ambition de proposer des enregistrement dans un maximum de langues. Des locuteurs de langues rares ont proposé d'ajouter la leur, et on se retrouve avec des enregistrements de langues en voie de disparition, parlée par moins de 50 personnes au monde. Et il y a aussi beaucoup de dialectes.
Dans la mesure du possible, ce sont toujours les mêmes textes qui sont enregistrées: premier article de la déclaration des droits de l'homme, ou, s'il n'est pas traduit, un extrait de la bible ( ça, en général,ça a été traduit par les missionnaires qui voulaient convertir un maximum de gens), les chiffres, les salutations de bases, le vocabulaire comme les couleurs, les réalités naturelles ( genre soleil, lune, nuages, ciel, terre..). Toujours accompagné d'un petit personnage stylisé en tenue locale, sur fond de drapeau ou de motifs traditionnels.
Les enregistrements sont toujours faits par des locuteurs natifs ( enfin, sauf dans les cas de reconstitution de langues anciennes, évidemment). Ici, le nombre de locuteurs ne concerne pas l'Inde en particulier, mais la langue, donc il faut compter avec les locuteurs à cheval sur de pays ( le kashliri est parlé aussi au Pakistan, par exemple) et avec la diaspora, parfois sur d'autres continents (ne serait-ce que les indiens qui habitent en Grande-Bretagne, et parlent une de ces langues)
Et donc, écoutons quelques langues:
voilà pour les localiser: vert, groupe indo-européen ( ou parfois appelé indo-iranien) Orange: langues tibéto-birmanes Rose: langues dravidiennes |
L'hindi: groupe indo-européen, 322 millions de locteurs natifs d'hindi ou de ses dialectes, + 270 millions qui l'apprennent comme langue seconde.
L'hindi a d'ailleurs une journée nationale: le 14 septembre, instaurée par Nerhu en 1953. Ce jour là sont organisé des concours littéraires et culturels dans les lycées et université, des prix sont remis aux personnes qui ont oeuvré pour la promotion de la langue.
L'ourdou: groupe indo-européen, 69 millions de locuteurs +101,5 millions de locuteurs de langue seconde
Le Pendjabi: groupe indo-européen 125 millions de locuteurs, sans plus de détails.
L'assamais: groupe indo européen , 15 millions de locuteurs
Le kashmiri: groupe indo européen, 7 millions de locuteurs
Le Tamoul: groupe dravidien, 71 millions de locuteurs natifs + 6 million de locuteurs de langue seconde.
A compléter, au fur et à mesure de l'apparition de nouvelles vidéos :)
MAJ: compter de 1 à 10 dans les 22 langues officielles ( et on entend clairement la parenté des langues du groupe indo aryien avec les langues d'Europe de l'ouest, alors qu'il n'y a aucune parallèle possible avec celles des groupes dravidien, austroasiatique et sini tibétain
Il en manque évidemment beaucoup, puisque j'ai volontairement limité à cette seule chaine mais je vais quand même faire un petit bonus.
Ici, un monsieur qui s'est spécialié en "bardcore" soit des reprises de chansons contemporaines en style ancien (par exemple du ABBA en grec attique ou Immigrant song en vieux norrois). Il s'avère qu'il est originaire de l'état de manipur, et locuteur natif d'une langue assez rare: le poula ( moins de 180 000 locteurs) et qu'il a fait une reprise d'une chanson de the Smiths dans sa langue natale. C'est un bon exemple de ces très nombreuses langues régionales indiennes, méconnues, qui se cachent dans l'ombre des langues officielles. Hop , Morrissey and the Smith, en poula
Poula: groupe sino-tibétain, un peu plus de 187 000 locuteurs en 2011.
J'ai volontairement gardé de côté le sanskrit qui n'est pas une langue réellement parlée, mais une langue ancienne et liturgique. Il y a même probablement plus de gens qui l'apprennent dans le monde entier qu'en Inde, que ce soit pour des études archéologiques et histoirique, ou le plus souvent, parce qu'ils sont profs de yoga.
Bonus:2 : Carnets d'Inde, langues écrites, langue parlées, où l'on peut entendre certaines des langues qui manquent à l'appel ici (petit documentaire en français, 25 minutes) et en apprendre plus sur la politique linguistique du pays. Je pense que je reviendrais sur cette série de documentaires.
Et si vous appreniez une langue indienne?
Je ne vais pas mentir, il est possible de l'apprendre seul et en ligne gratuitement, mais ce sera le plus souvent à partir de l'anglais.
Pour l'instant ce n'est pas ma priorité, mais qui sait, si un projet de voyage s'annonce un jour...
L'Hindi: un site très complet: Learning hindi. Il dispose outre, les leçons avec audio, d'un drive où télécharger des livres pour enfants et comencer à mettre en pratique les connaissances
50 languages : le site de Goethe Verlang, un éditeur allemand, mais l'interface existe en français. Par contre, c'est un glossaire et il ne vous apprendra pas à réellement faire des phrases. Mais ce peut être un moyen d'entendre et de découvrir l'hindi, le bengali, le kannada, le tamoul, le marathi, le télougou,le pendjabi ou l'ourdou
Même Assimil ne propose que l'hindi, l'ourdou et le tamoul. Par contre il propose le sanskrit
A surveiller: l'Ilara, branche en ligne de l'institut des langues rares de Paris, qui a été créé l'an dernier ( comme quoi la pandémie et les confinements ont des effets inattendus) risque de proposer des choses très intéressante à la rentrée. Ils sont en train de développer leur offre ( qui ne concerne pas d'ailleurs euelement les langue très lointaines géographiquement, il y a eu des cours de "parlers du croissant", donc berrichon, bourguignon, les langues régionales situées à la limite des zones d'oc et d'oil), l'objectif estd e valoriser les langues peu parlées, peu décrites ou disparues. et je connais 2 personnes qui y suivent des cours de vieux norrois) Il n'y a pas grand chose concernant l'Inde pour l'instant, mais avec la quantité possible de langues ares à explorer, ça m'étonnerait qu'iln'y en ai pas un jour.
Par contre il y a un cursus d'initiation à la littérature sanskrite ( disponible en cours d'année, car en direct de la Sorbonne) et de tibétain classique ( même organisation) l'INALCO, le grand spécialiste des langues orientales et France n'a que l'hindi et l'ourdou en cours du soir ou stages à Paris ( ils commencent à réfléchir à développer une offre de diplômes à distance, mais seulement en Swahili, Hebreu et MAlgache pour le moment, et pas d'annonce non plus concernant de possibles nouveaux moocs)
Encore tout un chouette reportage...vraiment...mais que cela donne le tournis toutes ces langues...ouaaaaaaaaah
RépondreSupprimeret encore, ils n'arrivent pas à se mettre d'accord sur leur nombre réel.
SupprimerMerci pour ce tour d'horizon linguistique :-)
RépondreSupprimerCela doit quand même être particulier, oppressant (?), curieux d'user d'une langue parlée par uniquement 50 personnes...
J'aime beaucoup entendre parler l'hindi, je trouve que cette langue a une jolie sonorité
Oui je pense qu'on doit se sentir assez isolé. Et probablement un peu triste aussi, de se dire que malgré les efforts, il y a peu de chance qu'elle survive longtemps.
SupprimerMerci pour cette belle présentation des langues indiennes! Elles sont si nombreuses ! J'aime bien voir les films en VO et essayer de repérer quelques mots.
RépondreSupprimerMon vocabulaire reste plutôt limité (en rapport avec la cuisine) ! J'aimerais bien apprendre l'hindi mais comme pour le japonais, j'ai besoin d’objectifs pour garder ma motivation active. Pas facile!